Урок китайского языка HSK № 5 часть 6
Слово Транскрипция Перевод Примеры
玻璃 bōli стекло; стеклянный
博士 bóshì доктор (наук)
博士论文 [bóshì lùnwén] — докторская диссертация
博物馆 bówùguǎn музей
脖子 bózi шея
掐脖子 [qiā bózi] — взять за горло
不必 bùbì не стоит; не следует; не к чему
不但 bùdàn не только
不但 ..., 而且 ... [bùdàn..., érqiě...] — не только..., но и...
不断 bùduàn непрерывно; непрерывный
不过 bùguò однако; впрочем; всего лишь; только
他不过二十岁 [tā bùguò èrshí suì] — ему всего лишь двадцать лет
不见得 bùjiànde вряд ли, едва ли
不客气 bùkěqi не церемоньтесь!; не стесняйтесь!
不耐烦 bùnàifán потерять терпение; нетерпение; нетерпеливый
不要紧 bùyàojǐn не имеет значения; несущественный; ничего!, неважно!
补充 bǔchōng дополнять; пополнять; дополнение; дополнительный
ткань; хлопчатобумажный; матерчатый
买一米布 [mǎi yī mǐ bù] — купить один метр ткани
отрицательная частица не
我不去 [wǒ bùqù] — я не пойду [не поеду]
不安 bù’ān беспокойство; тревога; волнение
不得不 bùdébù нельзя не…, быть вынужденным, необходимо, только и остаётся, что...
不得了 bùdéliǎo беда; дело дрянь; крайне; в высшей степени; страшно
不管 bùguǎn несмотря на (то, что); независимо от того; как бы ни; будь то; кто бы ни
不管是谁 [bùguǎn shì shuí] — кто бы то ни был
不好意思 bùhǎoyìsi неловко; неудобно; стесняться
他不好意思再问 [tā bùhǎoyìsi zàiwèn] — он постеснялся переспросить
不仅 bùjǐn не только
不免 bùmiǎn невольно, волей-неволей; неизбежно
不然 bùrán неправильно; не так; нет
不如 bùrú уступать кому-либо/чему-либо в чём-либо; быть хуже
我这匹马不如你那匹马快 моя лошадь не так быстра, как твоя
不足 bùzú недостаточно; не хватает; нехватка
人手不足 [rénshǒu bùzú] — недостаточно [не хватает] рабочих рук [рабочей силы]

 

Голосуй!

Я хочу чтобы было больше