Урок китайского языка HSK № 5 часть 103
Слово Транскрипция Перевод Примеры
zuì самый; больше всего
最多 [zuìduō] — больше всех; самое большее

最低 [zuìdī] — самый низкий; минимальный (напр., о зарплате)
最初 zuìchū в самом начале; первоначально; сначала; вначале
最好 zuìhǎo самый хороший; лучший; наилучший
最后 zuìhòu самый последний; последний; конечный
最近 zuìjìn за последнее время; совсем недавно; последний
罪犯 zuìfàn преступник
尊敬 zūnjìng уважать; почитать; уважение; уважаемый; дорогой
尊重 zūnzhòng уважать; ценить
遵守 zūnshǒu соблюдать; следовать чему-либо; придерживаться чего-либо
遵守交通规则 [zūnshǒu jiāotōng guīzé] — соблюдать правила дорожного движения
昨天 zuótiān вчера; вчерашний день
左边 zuǒbian левая сторона; налево; слева; влево
zuò сидеть; садиться; ехать на [в]
请坐 ! [qǐng zuò] — садитесь, пожалуйста!

坐火车 [zuò huǒchē] — ехать на поезде
zuò делать; изготавливать; быть [работать] кем-либо; писать
你在做什么 ? [nǐ zài zuò shénme] — что ты делаешь?

做教员 [zuò jiàoyuán] — работать преподавателем
做生意 zuò shēngyi торговать, заниматься бизнесом
zuò место; сиденье
客座 [kèzuò] — место для гостей

空座 [kòngzuò] — свободное место (напр., в автобусе)
座位 zuòwèi место; сиденье
让座位 [ràng zuòwèi] — уступить место
作品 zuòpǐn произведение; труд; сочинения
作为 zuòwéi действия; поступки; успехи; достижения
作文 zuòwén писать статью; писать сочинение
作业 zuòyè работа; задание
家庭作业 [jiātíng zuòyè] — домашняя работа; задание на дом
作用 zuòyòng роль; значение
起作用 [qǐ zuòyòng] — играть роль

有教育作用 [yǒu jiàoyù zuòyòng] — иметь воспитательное значение
作者 zuòzhě автор

 

Голосуй!

Я хочу чтобы было больше