Материалы для подкготовки к Экзамену по китайскому языку HSK № 6 часть 11
Слово Транскрипция Перевод Примеры
博物馆 bówùguǎn музей
搏斗 bódòu схватка; вступить в схватку
生死搏斗 [shēngsǐ bódòu] — схватка не на жизнь, а на смерть
伯母 bómǔ тётя (жена старшего брата отца)
薄弱 bóruò слабый; немощный; хрупкий
脖子 bózi шея
掐脖子 [qiā bózi] — взять за горло
不必 bùbì не стоит; не следует; не к чему
不但 bùdàn не только
不但 ..., 而且 ... [bùdàn..., érqiě...] — не только..., но и...
不断 bùduàn непрерывно; непрерывный
不顾 bùgù не обращать внимания; пренебрегать
不顾一切 [bùgù yīqiè] — невзирая ни на что
不过 bùguò однако; впрочем; всего лишь; только
他不过二十岁 [tā bùguò èrshí suì] — ему всего лишь двадцать лет
不见得 bùjiànde вряд ли, едва ли
不客气 bùkěqi не церемоньтесь!; не стесняйтесь!
不愧 bùkuì быть достойным; оправдать (напр., доверие)
不料 bùliào кто бы мог подумать; вопреки ожиданиям
不耐烦 bùnàifán потерять терпение; нетерпение; нетерпеливый
不像话 bùxiànghuà ни на что не похожий; чепуха, вздор, чушь, околесица
不屑一顾 bùxièyīgù не удостоить и взгляда
不要紧 bùyàojǐn не имеет значения; несущественный; ничего!, неважно!
补偿 bǔcháng возмещать; компенсировать; компенсация
补偿损失 [bǔcháng sǔnshī] — компенсировать потери

补偿贸易 [bǔcháng màoyì] — компенсационная торговля
补充 bǔchōng дополнять; пополнять; дополнение; дополнительный
补救 bǔjiù поправить; исправить; восполнить
补救缺陷 [bǔjiù quēxiàn] — восполнить пробелы
补贴 bǔtiē материальная помощь; пособие
哺乳 bǔrǔ кормить (грудью)
捕捉 bǔzhuō схватить, арестовать; изловить
отрицательная частица не
我不去 [wǒ bùqù] — я не пойду [не поеду]
不安 bù’ān беспокойство; тревога; волнение
不得不 bùdébù нельзя не…, быть вынужденным, необходимо, только и остаётся, что...
不得了 bùdéliǎo беда; дело дрянь; крайне; в высшей степени; страшно
不得已 bùdéyǐ поневоле; только и остаётся, что; вынужденный
不妨 bùfáng ничто не мешает, вполне возможно

 

Голосуй!

Я хочу чтобы было больше