Материалы для подкготовки к Экзамену по китайскому языку HSK № 6 часть 43
Слово Транскрипция Перевод Примеры
腹泻 fùxiè диарея; понос
赋予 fùyǔ предоставлять, давать; наделять
改变 gǎibiàn изменить(ся); переменить(ся)
改革 gǎigé реформа; преобразование; реформировать; преобразовывать
改进 gǎijìn усовершенствовать; улучшить
改良 gǎiliáng улучшить, усовершенствовать
改善 gǎishàn улучшать; улучшение
改正 gǎizhèng исправить (напр., ошибки); исправление
gài накрывать; , покрывать; крышка; крыть (крышу); строить
盖被子 [gài bèizi] — накрывать одеялом

锅盖 [guōgài] — крышка кастрюли [котла]

盖房子 [gài fángzi] — строить дом
盖章 gàizhāng поставить печать
概括 gàikuò обобщать; обобщение
概念 gàiniàn понятие, представление; концепция
干杯 gānbēi выпить до капли, осушить бокал; пей до дна!
干脆 gāncuì прямо, без обиняков, начистоту
干旱 gānhàn засушливый; сухой; засуха
干净 gānjìng чистый; опрятный
干扰 gānrǎo беспокоить, мешать; помеха
干涉 gānshè вмешиваться; вмешательство, интервенция
武装干涉 [wǔzhuāng gānshè] — вооружённое вмешательство
干预 gānyù вмешиваться; лезть в чужие дела; вмешательство
干燥 gānzào сухой; засушливый
尴尬 gāngà затруднительное [неловкое] положение; очутиться в неловком [щекотливом] положении
陷入尴尬的境地 [xiànrù gāngàde jìngdì] — попасть в щекотливое [неловкое] положение
甘心 gānxīn по доброй воле, с радостью (что-либо делать)
gǎn сметь; осмелиться; мочь
敢说实话 [gǎn shuō shíhuà] — смочь сказать правду
感动 gǎndòng растрогаться, расчувствоваться
感激 gǎnjì быть благодарным [признательным]; благодарность
不胜感激 [bùshèng gǎnjī] — глубоко признателен; безгранично благодарен
感觉 gǎnjué чувство, ощущение; чувствовать, ощущать
感觉器官 [gǎnjué qìguān] — органы чувств
感慨 gǎnkǎi глубокие раздумья; горестно вздыхать
感冒 gǎnmào простудиться; простудное заболевание
流行性感冒 [liúxíngxìng gǎnmào] — грипп
感情 gǎnqíng чувство; эмоция
动感情 [dòng gǎnqíng] — поддаваться эмоциям
感染 gǎnrǎn заразить(ся); заразный
感染力 [gǎnrǎnlì] — заразительность; сила воздействия

 

Голосуй!

Я хочу чтобы было больше