Материалы для подкготовки к Экзамену по китайскому языку HSK № 6 часть 45
Слово Транскрипция Перевод Примеры
稿件 gǎojiàn рукопись; черновик, набросок
告别 gàobié расставаться; прощаться; прощальный
向亲友告别 [xiàng qīnyǒu gàobié] — проститься с родственниками и друзьями

告别宴会 [gàobié yànhuì] — прощальный банкет
告辞 gàocí попрощаться; откланяться
告诫 gàojiè предостерегать; предостережение
告诉 gàosu сказать; сообщить
отрезать; отделять; отторгать
割草 [gē cǎo] — косить сено
поставить; положить
把箱子搁在架子上 [bǎ xiāngzi gē zài jiàzishang] — положить чемодан на полку
胳膊 gēbo рука (от плеча до запястья)
胳膊腕子 [gēbo wànzi] — запястье

胳膊肘儿 [gēbozhǒur] — локоть
疙瘩 gēda чирей; прыщ
哥哥 gēge старший брат
歌颂 gēsòng воспевать; прославлять
鸽子 gēzi голубь; домашний голубь
隔壁 gébì по соседству (через стену); соседний
隔阂 géhé отчуждённость; разобщённость; отсутствие взаимопонимания
隔离 gélí отделить; изолировать; разделить
种族隔离 [zhǒngzú gélí] — расовая сегрегация; апартеид

隔离室 [gélíshì] — изолятор
格局 géjú архитектоника; структура
格式 géshi форма; образец
格外 géwài необычайно; исключительно; чрезвычайно
革命 gémìng революция; революционный
универсальное сч. сл.; отдельный; индивидуальный
洗个澡 [xǐgè zǎo] — помыться
个别 gèbié отдельный; индивидуальный; единичный
个别化 [gèbiéhuà] — индивидуализация
个人 gèrén отдельный человек; личность; индивидуум; я; сам; лично; личный
个人崇拜 [gèrén chóngbài] — культ личности

个人所有权 [gèrén suǒyǒuquán] — личная собственность
个体 gètǐ ндивид; особь
个性 gèxìng характер; личность; индивидуальность
失去个性 [shīqù gèxìng] — утратить индивидуальность

个性化 [gèxìnghuà] — индивидуализация
个子 gèzi рост (человека)
каждый; всякий; отдельный
各人 [gèrén] — каждый (человек), всякий

各持己见 [gè chí jǐ jiàn] — каждый остался при своём мнении
各抒己见 gèshū jǐjiàn каждый излагает свою точку зрения
各自 gèzì каждый сам (по себе); каждый в отдельности

 

Голосуй!

Я хочу чтобы было больше