Материалы для подкготовки к Экзамену по китайскому языку HSK № 6 часть 90
Слово Транскрипция Перевод Примеры
命令 mìnglìng приказ; декрет; приказание; распоряжение, предписание; предначертание
命名 mìngmíng давать название (имя); называть, нарекать
命运 mìngyùn судьба; участь, удел, доля
щупать; трогать; гладить (рукой)
摸小孩儿的头 [mō xiǎoháide tóu] — погладить ребёнка по голове

摸摸前额 [mōyīmō qián’é] — пощупать лоб
摸索 mōsuo искать; доискиваться (напр., до истины); идти ощупью
плёнка, оболочка; кожица; перепонка
鼓膜 [gǔmó] — барабанная перепонка

胸膜 [xiōngmó] — плевра
摩擦 mócā трение; сила трения; фрикционный
磨合 móhé притирка, обкатка
摩托车 mótuōchē мотоцикл
模范 mófàn образец; образцовый
劳动模范 [láodòng mófàn] — передовик [отличник] труда
模仿 mófǎng подражать; имитировать; копировать
模糊 móhu неясный, смутный, туманный, расплывчатый
模式 móshì модель; тип
模式化 [móshìhuà] — моделирование
模型 móxíng модель, макет; муляж
魔鬼 móguǐ дьявол; нечисть; нечистая сила
魔术 móshù фокус; магия
魔术家 [móshùjiā] — иллюзионист, фокусник
抹杀 mǒshā свести на нет; перечеркнуть (напр., успехи)
莫名其妙 mòmíng qímiào уму непостижимо; быть озадаченным
默默 mòmò молча, без слов; беззвучный; с неудовлетворением
陌生 mòshēng незнакомый
陌生人 [mòshēngrén] — незнакомый (человек), незнакомец
墨水儿 mòshuǐr тушь; чернила
谋求 móuqiú добиваться; стремиться к чему-либо; преследовать (какие-либо цели)
谋求私利 [móuqiú sīlì] — преследовать корыстные цели; стремиться к личной выгоде
mǒu некто; некий; некоторый; энский
张某 [zhāng mǒu] — некто Чжан

某部 [mǒu bù] — энская часть

某地 [mǒudì] — где-то

某人 [mǒurén] — некий человек; некто
模样 múyàng приблизительно; около; примерно
母亲 mǔqīn мать
母语 mǔyǔ родной язык
目标 mùbiāo объект, цель
目的 mùdì цель
目睹 mùdǔ видеть своими глазами, быть очевидцем

 

Голосуй!

Я хочу чтобы было больше