Материалы для подкготовки к Экзамену по китайскому языку HSK № 6 часть 121
Слово Транскрипция Перевод Примеры
算了 suànle ладно; хватит; довольно
算数 suànshù идти в счёт, считаться
虽然 suīrán хотя, хоть, пусть; несмотря на то, что
随便 suíbiàn как удобнее; как угодно; по-домашнему, свободно; без стеснения, без формальностей, неофициально; без церемонии
随即 suíjí тотчас (же); сразу же; тут же
随身 suíshēn с собой; при себе
随时 suíshí в любой момент, в любое время; всегда
随手 suíshǒu заодно; попутно; кстати
随意 suíyì по своему усмотрению [желанию]; как хочется
随意性 [suíyìxìng] — волюнтаризм
随着 suízhe по мере; вслед за
随着形势的发展 [suízhe xíngshìde fāzhǎn] — по мере развития ситуации
suì раздробленный; мелкий
碎煤块 [suì méikuài] — угольная крошка

打碎 [dǎsuì] , — разбить вдребезги
suì годы; лета
岁末 [suìmò] — конец года

我三十岁 [wǒ sānshí suì] — мне тридцать лет
岁月 suìyuè годы; время
隧道 suìdào тоннель
孙子 sūnzi внук
损坏 sǔnhuài испортить; поломать; поломка
损失 sǔnshī потеря; ущерб; урон; убыток; понести убытки; потерять
缩短 suōduǎn укоротить; сократить
缩小 suōxiǎo уменьшить(ся); сократить(ся)
suǒ замок
挂锁 [guàsuǒ] — висячий замок

锁门 [suǒ mén] — запереть дверь
suǒ место; употребляется как средство субстантивации глагола
住所 [zhúsuǒ] — местожительство

所得 [suǒde] — то, что получено; доход

所作 [suǒzuò] — то, что сделано; сделанное
所谓 suǒwèi так называемый; пресловутый
所以 suǒyǐ потому; таким образом
所有 suǒyǒu собственность; имущество
索赔 suǒpéi требовать компенсации; требовать возмещения ущерба
索性 suǒxìng лучше уж; тогда уж
он; его
他是我的哥哥 [tā shì wǒde gēge] — он мой старший брат

他弟弟 [tā dìdi] — его младший брат
она; её
оно; она; он

 

Голосуй!

Я хочу чтобы было больше