Материалы для подкготовки к Экзамену по китайскому языку HSK № 6 часть 140
Слово Транскрипция Перевод Примеры
xīn новый; современный; свежий
新书 [xīnshū] — новая книга
新陈代谢 xīn chén dàixiè обмен веществ; метаболизм; смена старого новым
新郎 xīnláng молодой; новобрачный; жених (на свадьбе)
新娘 xīnniáng молодая; новобрачная; невеста (на свадьбе)
新闻 xīnwén новости; известия; хроника
新鲜 xīnxiān свежий; чистый (напр., воздух); новый (о каком-либо явлении)
新颖 xīnyǐng свежий; оригинальный; новый
心得 xīndé впечатление; урок
心理 xīnlǐ психика; психический; психология; психологический
儿童心理 [értóng xīnlǐ] — детская психология
心灵 xīnlíng душа; сердце; умный; сообразительный
心灵深处 [xīnlíng shēnchù] — в глубине души

心灵手巧 [xīnlíng shǒuqiǎo] — светлая голова и золотые руки
心情 xīnqíng настроение; расположение духа
心态 xīntài психологическое состояние
心疼 xīnténg сердце ноет; тоска; сердце болит (за кого-л.); жалеть; не чаять души (в ком-л.)
心血 xīnxuè душевные силы
心眼儿 xīnyǎnr душа; сердце; намерения; помыслы; сообразительность; ум
心脏 xīnzàng сердце; сердечный; в сложных терминах также кардио-
心脏搭桥 [xīnzàng dāqiáo] — шунтирование сердца
辛苦 xīnkǔ упорно трудиться; в поте лица; не щадя сил
辛勤 xīnqín усердный; усердно; не покладая рук
欣赏 xīnshǎng любоваться; восхищаться; наслаждаться (напр., музыкой)
欣慰 xīnwèi испытывать радость и удовлетворение; радостный
欣欣向荣 xīnxīn xiàng róng переживать бурный подъём; стремительно развиваться
薪水 xīnshui оклад, содержание, жалованье
xìn верить; доверять; доверие; исповедовать; веровать; письмо
我信他的话 [wǒ xìn tāde huà] — я верю ему [его словам]

取信于民 [qǔ xìn yú mín] — завоевать доверие народа

不信上帝 [bù xìn shàngdì] — не верить в бога

写信 [xiě xìn] — писать письмо
信封 xìnfēng конверт
信号 xìnhào сигнал; сигнальный
信赖 xìnlài довериться; положиться
信念 xìnniàn убеждения; кредо
信任 xìnrèn доверие; доверять
信息 xìnxī известия; весть; информация
信息量 [xìnxīliàng] — объём информации
信心 xìnxīn уверенность; чувство уверенности; вера

 

Голосуй!

Я хочу чтобы было больше