Материалы для подкготовки к Экзамену по китайскому языку HSK № 6 часть 164
Слово Транскрипция Перевод Примеры
治理 zhìlǐ управлять; править
制裁 zhìcái санкции; применять санкции
制订 zhìdìng вырабатывать; составлять (напр., план)
制定 zhìdìng вырабатывать; разрабатывать; устанавливать (напр., правила)
制度 zhìdù система; строй; режим
制服 zhìfú форменная одежда; форма
制约 zhìyuē обуславливать; регламентировать; сдерживать
制造 zhìzào изготавливать; производить
制止 zhìzhǐ пресечь; остановить; положить конец
制作 zhǐzuò вырабатывать; производить
致辞 zhìcí обратиться с приветственной речью; выступить с приветствием
致力于 zhìlìyú преследовать (задачи); посвятить (силы)
致使 zhìshǐ привести к чему-либо; в результате чего...
智慧 zhìhuì мудрость; ум
智力 zhìlì умственные способности; интеллект; ум
智能 zhìnéng ум, разум; способности
智商 zhìshāng интелект, IQ
至今 zhìjīn до сих пор; до сего времени; до настоящего времени
至少 zhìshǎo самое малое; минимум
至于 zhìyú дойти до; до
质量 zhìliàng качество; качественный; масса
治疗 zhìliáo лечить; лечение; терапия
滞留 zhìliú задержаться; застрять (напр., в пути)
志气 zhìqì воля; целеустремлённость
志愿者 zhìyuànzhě волонтёр, доброволец
秩序 zhìxù порядок
维持秩序 [wéichí zhìxù] — поддерживать порядок
zhōng колокол; часы; час
敲钟 [qiǎo zhōng] — бить в колокол

闹钟 [nàozhōng] — будильник

五点钟 [wǔ diǎn zhōng] — пять часов; в пять часов
忠诚 zhōngchéng преданный; верный
忠实 zhōngshí верный; преданный; верность
终点 zhōngdiǎn конечный пункт; конец; финиш
终点站 [zhōngdiǎnzhàn] — конечная станция [остановка]
终究 zhōngjiū в конце концов; в конечном счёте

 

Голосуй!

Я хочу чтобы было больше