Заднеязычные носовые финали оканчивающиеся на ng ( часть-1 )

В китайском есть целый ряд слогов, которые заканчиваются на носовые финали n и ng. Для нас представляет сложность звук « ng » так как аналога его нет в русском языке. Кто учил английский вспомнят аналог ing – «инговое» окончание. Хотя звук [ng] и записывается в транскрипции двумя знаками, это один единый звук. И в нем не должна слышаться в конце русская «г». Вспомните роман «12 стульев», где теща Ипполита Матвеевича Воробяниного произносило слово «сон» с французским прононсом :)

ang произносится как «ан» только «н» носовая заднеязычная
eng произносится как «эн» только «н» носовая заднеязычная
iang / yang близко к «йан» только «н» носовая заднеязычная.  «yan» пишется, если слог начинается на гласную
ing / ying произносится как «ин» только «н» носовая заднеязычная.

 


 

Голосуй!

Я хочу чтобы было больше